479 *~をめざして / ~を目指して /~に向かって

 

~ 목표로 / ~ 향해서

 

名詞: ×  +  を目指して/を目指し
          を目指す
          に向かって/に向かい
          に向かっての + 名詞
          に向かう

 

 解 ♭

 

~目指」는「~을 목표나 목적으로 해서」라고 하는 의미를 나타낸다.        

한편「~かって」는 동작의 방향을 나타내는 것으로 그 곳에서부터 나아가는

방향을 나타낸다든지 동작의 대상을 나타낸다든지 한다

용례 중에서는 양쪽 다 사용하는 경우도 있지만 다르게 사용하는 방법도 있다


  机かって(×目指して)本。책상을 향해서 책을 읽는다.
  
師に向かって(×を目指して)文句を言う。교사를 향해서 불만을 말한다.
  優勝
目指して(?かって)猛練習をする우승을 향해서 맹연습을 한다.

 

§ 例文 §

 

1.船は一路、西を目指して(⇔に向かって)進んだ。

   배는 곧장 서쪽을 목표로 나아갔다.


2.彼は東大を目指して(×に向かって)猛勉を始めた。

   그는 동경대를 목표로 맹공부를 시작했다.


2.諸君、自らの目標に向かって(⇔を目指して)、振り向くことなく前に進め。

   여러분, 스스로의 목표를 향해서 뒤돌아 보지말고 앞으로 전진해라.


3.マラソン選手たちはゴルを目指して(⇔に向かって)ひたすら走りけた。

   마라톤 선수들은 골을 목표로 한결같이 계속 달렸다.


5.親かって(×目指して)馬鹿とはというのきき

   부모를 향해서 바보라니 무슨 태도인가?

 

★ 例題 ★

 

1) 司法試(に向かって/を目指して)ぶこと十年、(きっと/やっと)念願

   の合格を(果たす/果たした)。


2)
 師走とはよく言った(      )(     )で、年末(     )向かうこの時期は誰もが

  (ぜわしい→    )に  いている。

 

클릭

jlptschool.kr

 

+ Recent posts